Joke˙Fun English 解放英語 黃玟君專欄 《中國時報 2006.12.04 E8 》

Social swarming (n.)社交群集

flash mob 快閃族
swarm 群眾;成群結隊
swarming 漫無頭緒,跟隨一群有同樣喜好的群眾
real time 即時

social swarming指的則是現代人利用科技,如手機、BB call或是即時簡訊相互聯絡,得以呼朋引伴,快速與朋友、家人、同事聚在一起的方式;在大城市中很容易成型。
例如在日本,很多年輕人會藉由手機聚集到速食店,而在一些歐洲國家,年輕人則可能藉由手機聯終聚集到酒吧。

social swarming代表著將你自己的生活以real time的方式與自己的親朋好友分享,更代表著將你的情緒無時無刻與他人做連結...................
arrow
arrow
    全站熱搜

    loveamei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()