目前分類:Learning English (15)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

每次上課都會鬼打牆。明明已經晚了,卻沒見到半個人,結果其他人早就等在別桌了!(可是我進門真的看了好幾圈才找到空位,誰曉得劈老師跟Se早就到位了,難怪劈老師說老覺得我在神遊放空!)             

               When I feel depressed...

Part I

Our moods are like a roller coaster going up and down. One moment we feel as if we're on cloud nine, but the next we're totally in the dumps. When we are happy, we tend to share the happiness with people around us. However, when we feel depressed, everyone has his or her own way of dealing with it.

For me , singing at a KTV with friends is the best way to get rid of my depression. By singing out loud, I express my emotions and pretend I am someone else. This has always done he trick for me. Many times, the songs I sang were so sad that I couldn't help but cry. But after I wiped away the tears, I found that my negative feelings were gone as well. There are many ways to keep depression at bay, but the point is to have a way of dealing with it when it sets in.

-roller coaster 雲霄飛車(我很愛,卻現在才學會它的英文)

-as if 就好像

-cloud nine 九霄雲外(的確是外國人硬翻成的英文用法!!)

-totally in the dumps=very very bad mood. (dump 垃圾堆/場,比喻用法)

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

很奇怪的標題,其實我想的表達的是"不是學不好(英文),但是懶的複習就永遠學不好"啦!!

其實這句話是寫給我自己的!劈老師上課補充了很多,但我已經累積了好幾篇還沒整理,會進步才有鬼!!!

My Childhood memories

Part I

Whenever I recall my childhood, I remember how lonely it was since I am an only child. It is still fresh in my memory how every day when I returned home from school, I was all alone. The house seemed to be so big and empty because there was no one home but me. Before my parents got home from work, I'd kill time by playing with my toys.

As a way to keep me company, my father bought me a puppy for my tenth birthday. From then on , my little dog, Poko, enriched my life. He'd run up and jump on me as soon as I got home. Poko also seemed to understand me whenever I was in a bad mood. Though he is much older now and isn't as energetic as before, Poko will forever and always being my special friend.

                                  ============================ 

Part II

When I recall my childhood memories, I remember the first summer I visited my grandparents. Since both of my parents worked, there was no one to care for my sister and me during the long summer vacation. So, we had to go stay with my grandparents at their farm in the country.

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

                                                       Blurring the gender line
Part II

What separates people from animals is that human beings have morals. People should accept certain social restrictions. Because of these moral guidelines, society is able to function in an orderly manner. As for gender roles, men and women are biologically different, and therefore, the expected images of both sexes are also different.

The typical image of a man is brave and masculine, whereas females are sensitive and gentle. These images are products of human evolution. In other words, if we were to try to break down these barriers, it would be going against human nature. In addition, society might become more chaotic. Following set gender roles, with men acting like men and women like women, is definitely the rule we should abide by, just as we have done since the beginning of time.

 

                                                      If I could go back in time

Part I

Once in a while, I wish I had the magical powers to go back in time. If I could really do it, the one thing I would like to do is to see my grandfather.

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

今天是交鐘點費的日子,跟Se約好提早十分鐘見面先把錢放信封,不然屆時在老師面前掏錢會很糗。

提早十分鐘出門也早了十五鐘到達,結果老師居然已經佔好位置了!原來劈老師早上去考多益(下午其他的兼職都請假),老早就在集合地點(火車站的小麥)出没。最後我和Se還是在老師面前把錢放進信封,XD。

Se還沒來前,跟老師小小聊了一下,問他為何跑到國外唸軍校。國中畢業的青少年劈,先是唸了中正預校,之後又考了XX(哈,我忘記名字了!),再之後便出國喝洋墨水去了,真是個認真的好青年!!我問他是否是被家人送去,才知道因為二個哥哥都是軍校出身,他也跟著去了。原來不是家長怕不想唸書的小孩學壞才送軍校的呀!我家另一個表哥就是因為不太會唸書才去唸軍校,雖然近二十年的軍人生活很平順安逸(快退休了),但似乎不太精采。

廢話不多說,上課了!(今天補充的比較多,以往的四段短文只上了三段,下次再繼續囉!)

             A self-planned trip or a guided tour?
Part I

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

維吉尼亞軍事學校Virginia Military Institute     

美國軍校, 1839年11月11日創校於維吉尼亞州萊星頓市。美國陸軍有所謂的南北兩強;北是位於紐約州的西點軍校, 南即是維吉尼亞軍校。該校以訓練嚴厲著稱,且校風一直略有種族歧視的味道。南北戰爭時期,在石牆傑克森(Stonewall Jackson)將軍領導下,訓練出衆多優秀南軍軍官。而於錢斯勒斯維爾戰役中,傑克森率其部隊突擊敵人時,看到當中有的軍人是軍校的舊生,遂說「這會是維吉尼亞軍校揚名立萬的日子。」 

維吉尼亞軍校的傑出校友甚多,華人中最知名的是中華民國孫立人將軍。維吉尼亞軍校現為一所工理文科綜合大學。


(以上文字from維基百科/圖片from孤狗大神)


幸好劈老師再次為了充實上課內容而提及了唸書時期的事,總算讓我釐清了人家的來頭,真是有眼不識泰山呀!!可能是第一次上課緊張沒把事情連結排清楚,原來人家劈老師在美國唸的大學是軍校啦。雖然不曉得維吉尼亞到底有多厲害,但能跟西點各據一方相提並論,看來也不是簡單的咖。老師,請受耳殘兼阿達罵空估粒的學生一拜!!

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

搭了Se的順風車,昨天開始上英文課,而這回的身份是:學生。自己是老師時,想考試就考,不想考就給習題,打嘴砲唸學生也很快樂。但是身份轉換後,即恢復"我是學生,也是俗辣"的角色。奇怪,明明我是付錢方,卻總不好意思麻煩老師太多。
 
家教老師Peter(以後簡稱劈老師)是Se面試來的。經過家教天后的篩選及肯定,相信劈老師的功力不在話下。第一次上課就有感覺。
 
劈老師的發音如同Se所言,真的很好。在米國唸了大學也在國外某民航服務(因為此某民航有危機,加上金融風爆所故,劈老師決定退役回台灣教英文。),口說就不用挑剔了(至少比我們好上幾百倍),至於到底有多少寶可以挖,才上一次課還摸不到底,且戰且走。
 
劈老師說我和Se的文法及發音已經很不錯,所以目前先著重修正某些平時不太注重的連音,部份詞意或用法容易搞混的詞語及單字。說真格的,很多字其實平時都是呼嚕嚕就帶過,平平是台灣同胞的學習者,自己人一定聽得懂;而老外朋友也因為知道英文非我們的母語,所以發音有80%到位他們也懂。誰曉得一個SKIN DEEP就會搞到舌頭打結,對英文失去學習動力(沒那麼誇張啦~)。
 
教材由劈老師自備(老師自己買教科書,整理後再發的handout),分享昨天的4段短文。(紅色是單字/片語,藍色是發音/連音)
 

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Could anybody can fix the grammer or usage errors for me?

STEP 1.
Open the package of trauma dressing then put it between trauma and tube-shaped gauze softly.

STEP 2.
Bear the dressing on trauma for 5 minutes after pull out the sheath. (These two actions should be done at the same time.)

STEP 3.
After the times up, remove the gauze but the dressing. Use the OP tape to fix the dressing on trauma.

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Joke˙Fun English 解放英語 黃玟君專欄 《中國時報 2006.12.011 E8 》

CSI effect ( n ) CSI影集效應

Crime
+
Scene
+
Investigation
=

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Joke˙Fun English 解放英語 黃玟君專欄 《中國時報 2006.12.04 E8 》

Social swarming (n.)社交群集

flash mob 快閃族
swarm 群眾;成群結隊
swarming 漫無頭緒,跟隨一群有同樣喜好的群眾
real time 即時

social swarming指的則是現代人利用科技,如手機、BB call或是即時簡訊相互聯絡,得以呼朋引伴,快速與朋友、家人、同事聚在一起的方式;在大城市中很容易成型。

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Joke˙Fun English 解放英語 黃玟君專欄 《中國時報 2006.11.27 E8 》


iPod holo effect iPod 月暈效應
 

iPodder  iPod使用者
halo  月亮周圍暈開的光環

絕大多數人的電腦為Microsoft系統
但Windows常出現安全問題(如中毒)

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

說來汗顏,也應該說是老天爺給我這種人的懲罰吧!!
英文不好不是沒有原因的.......
家裡成堆的空中英語教室、Advanced......沒有一本是完整唸完的~
真的該打屁股......或者抓去掄牆快一點......

12月份的Advanced來了
從這本開始吧~~~不要再給自己藉口了~~~


這幾天也真見鬼了的認真

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Joke˙Fun English 解放英語      黃玟君專欄 《中國時報 2006.11.20  E8 》

Salad dodger/Salad-dodger/SD
肥胖者;討厭健康食物者

fat
「肥胖」,有負面意思
over-weight
「過重」,較沒貶意
heavy「重」,聽起來不算太糟
chubby
「嬰兒肥」
large「噸位大」

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Joke˙Fun English 解放英語      黃玟君專欄 《中國時報 2006.11.13  E8 》


Hyperdating(prep.) 網路過度約會

related words.....
hyper 過度的

hyperlink 超連結(網路用語)

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Cockeyes鬥雞眼

哇哈哈~~~好妙的字喔~~~


from my sister-in-law

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Oct 30 Mon 2006 18:05
  • KIPPER

Joke˙Fun English 解放英語      黃玟君專欄 《中國時報 2006.10.30  E8 》

Kipper(n.)
=Kids in Parents' Pockets Eroding Retirement savings
(在父母口袋侵蝕退休金的孩子)

電影"賴家王老五"
《Failure to Launch》

The Herald 英國
《先鋒報》

loveamei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()