close
Joke˙Fun English 解放英語 黃玟君專欄 《中國時報 2006.11.20 E8 》
Salad dodger/Salad-dodger/SD
肥胖者;討厭健康食物者
fat「肥胖」,有負面意思
over-weight「過重」,較沒貶意
heavy「重」,聽起來不算太糟
chubby「嬰兒肥」
large「噸位大」
obese「癡肥」,除非你很恨對方,不然別用這個字
salad dodger在歐美常見,帶有戲謔的味道,算是fat或obese的美化詞
e.g.: He's a salad-dodging pie eater.他是個愛吃派的小胖子
salad故名思義,「沙拉」
dodge,是「閃開;躲避」,dodgem「碰碰車」、dodge ball「躲避球」
salad dodger就是「躲避沙拉的人」,指愛吃速食、垃圾食物的人~~
Salad dodger/Salad-dodger/SD
肥胖者;討厭健康食物者
fat「肥胖」,有負面意思
over-weight「過重」,較沒貶意
heavy「重」,聽起來不算太糟
chubby「嬰兒肥」
large「噸位大」
obese「癡肥」,除非你很恨對方,不然別用這個字
salad dodger在歐美常見,帶有戲謔的味道,算是fat或obese的美化詞
e.g.: He's a salad-dodging pie eater.他是個愛吃派的小胖子
salad故名思義,「沙拉」
dodge,是「閃開;躲避」,dodgem「碰碰車」、dodge ball「躲避球」
salad dodger就是「躲避沙拉的人」,指愛吃速食、垃圾食物的人~~
全站熱搜