close

看書速度以龜速進行,種芋仔時看一本,上班偷閒時看另一本,幾乎沒法一回只看一本書。

最近讀完的有德國翻譯小說「龍紋身的女孩」及中國作家-哈金的「戰廢品」。

說來慚愧,「龍紋身的女孩」買回來後一直放著沒去動,太厚是主因。結果還是同事借去先看完,隨後我才在公司讀完這本書。

龍紋身的女孩.jpg

真的要強推這本書。「龍紋身的女孩」是作者三部曲的第一部(作者在書未出版前不幸病逝了),雖然不曉得第二、三部啥時才會到問世(三部都已完成,當時只剩二、三部未準備出版),但真的不要等,因為先看先爽!!

厚厚一本的「龍紋身的女孩」,整個故事的鋪陳及還有不拖泥帶水的連結讓人很是佩服,加上譯者的中文功力,一整個讓人很享受故事發展的滑順,只要一拿上書就很難放下手(在辦公室讀的壞處就是會被公事打斷←不過,話說"辦公室"好像是工作的地方厚,XD!!)。喜歡推理故事的捧油一定不能錯過。

(我很怕第二、三部不能延續首部曲的精采,那就糟了~)

========================

一般來說我不挺愛戰爭時期的故事內容,除非有影音感官的敍述。但是,哈金的「戰廢品」卻吸引了我繼續讀它。

真人真事改編的「戰廢品」,是哈金的父親的故事。雖然我對於書裡發生的事件及人物有些小小質疑其真實性(實在是哈金寫的太詳細了),但大致來上說,「戰廢品」是好看的。(看完以後才發覺現在的生活真的幸福,千萬不要再有戰爭了,真的!!)戰廢品.jpg

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 loveamei 的頭像
    loveamei

    B型天蠍座

    loveamei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()